Naar de hoofdinhoud
Alle collectiesConversationMaak een nieuwe keuzehulp
Lanceer je keuzehulp in andere landen & talen
Lanceer je keuzehulp in andere landen & talen

Help klanten uit verschillende landen met jouw keuzehulp.

Marja Silvertant avatar
Geschreven door Marja Silvertant
Meer dan 4 maanden geleden bijgewerkt

Wil je je keuzehulp óók in een ander land en/of taal lanceren? Dat regel je makkelijk in Aiden. Maak eerst een goede versie van je keuzehulp in 1 taal, zodat je deze daarna kunt dupliceren en lokaliseren.

De stappen in het kort:

  1. Dupliceer je bestaande keuzehulp

  2. Vertaal de gedupliceerde keuzehulp

  3. Vervang de catalogus door de lokale versie

  4. Plaats de keuzehulp op je website

Stap 1: Dupliceer je keuzehulp

Dupliceer de keuzehulp die je wilt vertalen en/of beschikbaar wilt maken in een ander land.

Stap 2: Vertaal je keuzehulp

Ga naar de gedupliceerde keuzehulp en pas de naam aan om onderscheid te maken met de andere keuzehulp(en). Een handige tip is om de land of taal afkorting toe te voegen in de naam, zoals “Headphones UK”.

Download vervolgens de teksten van deze keuzehulp. Dit is een CSV bestand met alle vragen, antwoorden en andere teksten van je keuzehulp. Dit bestand kun je vervolgens in 1 keer vertalen met de vertaalsoftware van jouw keuze.

Nadat je de CSV vertaald hebt kun je deze weer uploaden in Aiden bij de betreffende keuzehulp. Klik op Translate en doorloop de stappen.

Je krijgt een terugkoppeling van hoeveel vertalingen er zijn toegepast en of er eventuele problemen zijn, b.v. een veld waarvoor een vertaling ontbreekt.

⚠️ Goed om te weten:

Bestanden met vertalingen zijn uniek per keuzehulp. Hetzelfde bestand kan niet gebruikt worden om andere keuzehulpen te vertalen.

Stap 3: Vervang de catalogus met de lokale versie

Voordat je de catalogus bijwerkt is het belangrijk een aantal dingen te checken:

  • Als je gebruik maakt van import settings om producten te filteren, zorg dan dat de gebruikte velden ook in de nieuwe feed staan, of pas de import regels aan na het vervangen van je feed.

  • Als je de keuzehulp gaat plaatsen op een andere domeinnaam, bijvoorbeeld een .co.uk , .be of .com/fr , zorg dan dat de product URLs naar die locale wijzen. Het is vervelend als je bezoeker een advies in het Engels krijgt en vervolgens doorgestuurd wordt naar de productpagina in het Frans.

  • Maak je gebruik van matching regels? Dan is het handig om de oorspronkelijke product data ook in de feed te hebben zitten onder dezelfde velden — zo blijven de regels behouden. Als je ook de vertaalde velden nodig hebt (b.v. omdat je ze gebruikt als additional field op de adviespagina) kun je die toevoegen als extra veld, bijvoorbeeld description en description_uk. Een alternatief is om na het vervangen van de catalogus de matching rules bij te werken op basis van de inhoud van de nieuwe catalogus.

Bovenstaande gecheckt? Vervang dan de feed URL van je catalogus, of upload een nieuwe CSV-catalogus.

💡 Toon je in het advies extra product informatie met behulp van additional fields? Check dan na het vervangen van de catalogus even onder Conversation > Advice > Product Content of daar de juiste velden gebruikt worden in de vertaalde situatie.

Check je keuzehulp

Klik er een paar keer doorheen via Preview. Check ook eventuele afwijkende paden om zeker te weten dat alle vertalingen zijn ingesteld.

Stap 4: Plaats de keuzehulp op je website

Publiceer eerst je keuzehulp. Daarna doorloop je dezelfde stappen als altijd. Zorg wel dat de keuzehulp alleen getoond wordt in de landen waarvoor deze bedoeld is, b.v. door hem alleen op bepaalde domeinnamen te tonen. Én wanneer de betreffende taal geselecteerd is op je website.

Was dit een antwoord op uw vraag?